Skip to content Skip to navigation

tribade

(Greek origin) “One who rubs.” Tribade is actually the English version of the word, taken from Latin tribas, which in turn was taken from the Greek verb tribein. See also tribadism for the activity. A variety of words meaning “to rub” are found to label lesbian activity, testifying to the general knowledge of one common sexual technique.

LHMP entry

In this chapter Traub looks specifically at the pastoral genre, and particularly that inspired by Ovid, as a context for portraying love between women as a temporary adolescent amusement that will eventually and inevitably give way to a marital (and therefore heterosexual) norm. The normalcy of bodily transformation in Ovid provided a context for exploring “accidental” female homoerotic desire. Motifs that were particularly fertile ground include Diana and her nymphs and the story of Iphis and Ianthe.

This chapter begins with a look at allegorical images of what appear on the surface to be female same-sex erotic embraces. Images such as "Peace and Justice embracing" on the frontispiece of Saxton's 1579 atlas (in the cartouche above Elizabeth's head), or various paired embracing nudes in paintings representing Justice and Prudence or Faith and Hope raise questions of the public use of female homoeroticism for symbolic purpose.

The introduction begins with a consideration of the play Il Pastor Fido (The Faithful Shepherd) and the interpretation of a key scene in art, when the shepherd Mirtillo -- having disguised himself as a woman to gain access to the object of his desire, the nymph Amarillis -- comes upon the nymphs holding a kissing competition among themselves. He enters the competition (still in disguise) and is crowned the victor by Amarillis (the scene commonly portrayed in paintings).

Renaissance drama provides a case study in how lesbian themes and female homoerotic potential can be hidden in plain sight simply by the denial of their possibility. Traub notes that even today one can find vehement denials of homoerotic content in such overtly suggestive works as Shakespeare’s Twelfth Night. And less overt content may only emerge into view through an awareness of the era’s understanding and encoding of female desire and forms of female intimacy.

Ovid's Iphis & Ianthe (in the Metamorphoses) raises questions about Roman views of female homoerotic relationships. Iphis, born female but raised male, falls in love with Ianthe and then is transformed into a male body in order to marry her.

This is a sourcebook of excerpts (in translation) from historic documents relating to France during the 16-18th centuries that relate in some way to same-sex relationships. The documents cover court records, personal correspondence, religious commentary, medical opinion, satire, and political polemic. While most items take an external point of view, some are (or purport to be) from the point of view of homosexuals themselves.

The chapter begins with a survey of the types of published materials that led Lanser to identify the late 16th century as a shifting point in the discourse around sapphic topics. In 1566 a Swiss writer provides an account of a French woman who disguised herself as a man, worked as a stable groom and then a wine grower, married another woman, was eventually unmasked, and was executed. He notes “how our century can boast that beyond all the evils of the preceding ones” and explicitly disclaims any connection between events such as this and the “tribades in ancient times”.

This article looks at the disconnect between Roman literary considerations of female homosexuality and their everyday reality. The period covered is the 2nd century BCE through the 2nd century CE. Various mythic origins were attributed to homosexual desire. One example is the story of how a drunken Prometheus , when creating humans from clay, attached sexual organs to the “wrong” bodies, thus creating individuals whose internal preferences were counter to their external organs.

There are many aspects of the history of homosexuality where an assumption of parallelism between the experiences of men and women leads to erroneous conclusions about what did and didn’t exist. For men seeking sexual experiences with men, there’s a fairly well documented history of networks, meeting places, and informal associations that helped them achieve their ends.

The introduction begins with a contradiction that inspires the book’s title. In twenty years of correspondence between Queen Anne and Sarah Churchill, the Duchess of Marlborough (who were famous for their close and loving friendship), the two closed letters with phrases in which the words “passionate” or “passionately” figured prominently. And yet a comment by Sarah regarding a somewhat scandalous pamphlet described it as including “stuff not fit to be mentioned of passions between women”. Did the word “passion” have distinct and separate meanings in these two contexts?

Pages

Subscribe to tribade