Skip to content Skip to navigation

tribade

(Greek origin) “One who rubs.” Tribade is actually the English version of the word, taken from Latin tribas, which in turn was taken from the Greek verb tribein. See also tribadism for the activity. A variety of words meaning “to rub” are found to label lesbian activity, testifying to the general knowledge of one common sexual technique.

LHMP entry

This article looks at French historical terminology for women who loved women to consider whether changes in the prevalent terminology reflected social shifts in attitudes toward such women, on the basis that “naming grants recognition”. Unfortunately the article is deeply flawed by unfamiliarity with earlier examples of some terms, and by overlooking terms that were as common as the ones considered (if not more so). This results in conclusions based on faulty premises.

This paper starts with a rather poetic framing of the French language of sexuality in the 16th century as “cornucopian in abundance”. The general theme is that this is an era when popular and slang terminology for same-sex and gender-transgressive behavior reflected this sense of expansive abundance in its variability and prevalence.

Preface

Early Modern England (16-17th century) was developing a vocabulary and symbology to describe and express intimacy between women and female non-normative sexuality. This was taking place in various genres, including travel narratives, medical texts, and works of marital advice. At the same time, women were developing an evasive coded language to express such desires in their own lives. In this context, Sappho was invoked not only as a symbol of female lyricism, but also to represent and make reference to erotic bonds between women.

The themes of this set of selections might be: the re-discovery of Sappho, men lamenting that women who love each other aren’t available for them, and the use of queer-baiting for socio-political purposes. The significance of the suppression and erasure of women’s own voices from the record is seen in the one item known to have been written by a woman, which presents a positive and personal view of same-sex love. We also continue the literary motif of same-sex desire being due to confusions caused by gender disguise.

The paper opens with a consideration of the use of the term “queer” in modern academia, combined with a more literal meaning indicating deviance from the norm. But then it dives into a somewhat unusual use of the word in the diaries of Anne Lister (1791-1840) who appears to use “queer” as a name for female genitalia—a use that doesn’t seem to have a clear origin or parallels.

A specialized version of the encyclopedia was the catalog of unnatural or monstrous individuals, encompassing deformities, birth defects, and a great many mythical beings. Of particular relevance to sexuality was the fascination for hermaphrodites. Visual representations often portrayed a bilateral dimorphism, with the right half of the individual portrayed as one sex and the left half as the other.

In this synthesizing chapter, Traub reviews the ways in which theatrical representations of female-female desire dwell on the mirror-like similarity between the pair, whether in Lyly’s directly parallel speechifying in Gallathea, or Sandys’s 1626 translation of Iphis and Ianthe which lists their physical and behavioral likenesses, or Shakespeare’s Helena describing her and Hermia as “Like to a double cherry, seeming parted, but yet an union in partition.” This contrasts with the homoerotic figures and practices that emphasize difference and distinction between an active “mascu

This chapter focuses on the creation of homoerotic tension in a more asymmetric aggressive context, especially those involving a older experienced woman seducing a younger innocent, including those where the seduction (or assault) is triangulated around a male character that one or both women have a connection to. This motif stands in contrast to more idealized, egalitarian relationships such as those in Shakespeare’s As You Like It or A Midsummer Night’s Dream, or Lyly’s Gallathea.

Images of women-loving-women were established enough in 16th century England to appear as a character type that was not so much defined as simply assumed, and therefore was available for reference both explicitly and obliquely. Within this general type, there were clear distinctions made between the motifs of desire between women and sexual acts between women. This chapter explores evidence for this character type in non-dramatic sources that were available to early modern English playwrights and their audiences.

The general topic of this chapter is the historic association of the clitoris with transgressive lesbian sex (as opposed to culturally-acceptable same-sex relationships). Traub begins by reviewing Freud's theory that vagina = heterosexual, clitoris = homosexual, and points out that this was not a new concept with him but merely the culmination of a long tradition.

Pages

Subscribe to tribade