physical affection (general)
In this chapter Traub looks specifically at the pastoral genre, and particularly that inspired by Ovid, as a context for portraying love between women as a temporary adolescent amusement that will eventually and inevitably give way to a marital (and therefore heterosexual) norm. The normalcy of bodily transformation in Ovid provided a context for exploring “accidental” female homoerotic desire. Motifs that were particularly fertile ground include Diana and her nymphs and the story of Iphis and Ianthe.
In this chapter, Traub looks at representations of Queen Elizabeth as embodying the contradictions between a professional discourse that authorized female pleasure and mutual sexual relations, and the licensing of this only within the context of patriarchal marriage with its concurrent emphasis on female chastity outside marriage. In this context, Elizabeth stands as an icon--if not at all a typical example--of marriage resistance and the erotic possibilities for women outside marriage.
Interpreting the meaning and context of Greek pottery art is far from straightforward. The modern framing as valuable “fine art” is to a large extent a by-product of the antiquities trade and it must be remembered that these vessels were originally created as a cheap imitation of fine metal utensils and, as such, might reasonably be viewed as “pop culture” works rather than the products of an artistic elite. These views make quite a difference in interpreting the depictions of women and their interrelationships with each other.
This article looks at the language of personal love and affection between medieval cloistered women. This social context provides an interesting window expressions of female same-sex desire due to three intersecting factors: the gender-segregated nature of their communities, the relative autonomy (economic and intellectual) women enjoyed within these communities, and the high degree of literacy among cloistered women (allowing us glimpses into their lives via their own words).
This is a sourcebook of excerpts (in translation) from historic documents relating to France during the 16-18th centuries that relate in some way to same-sex relationships. The documents cover court records, personal correspondence, religious commentary, medical opinion, satire, and political polemic. While most items take an external point of view, some are (or purport to be) from the point of view of homosexuals themselves.
This article traces the relationship, documented in letters, between two black women during the period around the end of the American Civil War. Both women were free-born and lived the earlier part of their lives in Connecticut, but one of the two spent time in the south after the war as a teacher, so a wider variety of social issues came into their lives. The two correspondents were Addie Brown, a domestic worker, and Rebecca Primus, a school teacher.
Here Donoghue considers the literature that addresses sexual activity between women. In contrast to some claims, there are a number of home-grown English texts in this period that address non-penetrative sexual activities between women, and during the 18th century there seems to have been a regular dialog between French and English writing in this vein, with works in one language rapidly appearing in translation in the other.
There was a theatrical counterpart to the real life cross-dressing women discussed in the previous chapter. It had become the fashion for women to play certain types of male roles on stage, under the cover term “breeches parts”. This was part of the contradictory acceptance/rejection of women in male disguise. Acceptability was not related to how well the disguise was pulled off: “masculine” clothing among fashionable women (such as riding habits) might be mocked while women discovered after passing completely as soldiers might be lauded.
In this chapter, Donoghue addresses the concept of “romantic friendship”, both as the term was use in the 18th century, and as applied by modern historians in situations when no irrefutable evidence of genital sexual activity is available. In both cases, the use of the term “friendship” tends to dismiss the strength of the bond (which frequently involved a lifelong partnership) and set up a false dichotomy between these relationships and more overtly sexual ones identified as “lesbian”.