Skip to content Skip to navigation

gender disguise m>f

In contrast to the f>m version of gender disguise, literary or historic examples of a male-assigned person presenting as female to engage in a relation with a woman generally focus on themes of deceit. That is, the disguise is intended to circumvent social barriers to male access to women who are not their wives. If the female partner is unaware of the disguise, there may be a homoerotic subtext if she experiences desire for someone she believes to be female.

LHMP entry

This chapter begins with a look at allegorical images of what appear on the surface to be female same-sex erotic embraces. Images such as "Peace and Justice embracing" on the frontispiece of Saxton's 1579 atlas (in the cartouche above Elizabeth's head), or various paired embracing nudes in paintings representing Justice and Prudence or Faith and Hope raise questions of the public use of female homoeroticism for symbolic purpose.

Edition and English translation of a 13th c. French Arthurian romance. Roche-Mahdi has a brief preface giving the history and context of the manuscript and a brief synopsis of the major themes.

Levin looks at the motif and expression of the apparent desire of one woman for another in the late 16th century Arcadia and considers whether and to what extent that representation reflected the everyday experience of romantic--and potentially erotic--female friendship in Renaissance England. Were such friendships viewed as acceptable because it was assumed they could not be sexual? Or despite a fear that they might become sexual? Or was the possibility of sexuality between women not considered problematic?

(by Rose Fox)

This chapter opens with an overview of the Chevalière d'Eon: MAAB, legally declared female by Louis XVI, wore men's clothes. Fascinating person. Transvestism was called "eonism" for a couple hundred years thanks to the Chevalière. "For several years, d'Eon's gender was the subject of numerous bets and legal proceedings." "D'Eon's story teaches us that as long as we live and breathe, the culturally mediated body is an unreliable agent of truth."

“Travesty” comes literally from “cross-dress” with the theatrical term later picking up its sense of general transgression. Anyone familiar with theater and opera from Shakespeare onward is aware how popular it was to include gender disguise in its many forms and consequences. The two most common expressions both revolve around anxiety about female-female desire: a woman disguised as a man who attracts female romantic attention, or a man disguised as a woman to gain intimate access to a woman who then worries about the ensuing “wrong” erotic attraction.

Here Donoghue considers the literature that addresses sexual activity between women. In contrast to some claims, there are a number of home-grown English texts in this period that address non-penetrative sexual activities between women, and during the 18th century there seems to have been a regular dialog between French and English writing in this vein, with works in one language rapidly appearing in translation in the other.

In the context of an increased interest in the cultural role of theatrical cross-dressing in the Renaissance through modern times, these authors extend the analysis backward to look at similar themes in medieval theater.

This article examines two texts in the "reformed coquette" genre to look at changes in views of women's romantic agency and how romantic relationships between women were both presumed by, and a challenge to, the notion of marriage as based on mutual affection.

Pages

Subscribe to gender disguise m>f