Skip to content Skip to navigation

María de Zayas

LHMP entry

This chapter looks at the role of imagination, spectacle, and accusation in shaping understandings of female same-sex relations. These understandings, in turn, could create or enable same-sex erotic possibilities for their consumers. There is a contrast between writers who denied the possibility of desire between women and the regular use of female homoerotic imagery in popular culture. Spectacles involving female homoeroticism were meant to warn and punish, but could also inform and educate.

Female same-sex flirtation is a regular feature in popular Spanish drama of the early modern era. Erotic attraction to cross-dressed actrresses was cited in moral warnings. Velasco discusses the “meaning” of same-sex flirtation in cross-dressing scenarios, based on the several layers of “real” versus “apparent” gender, and considering different audiences. If female attraction to cross-dressed actresses isn’t quite all-out lesbian desire, it at least acknowledges its possibility.

The identification of forbidden female homoerotic activity in early modern Spain is hampered by the deliberately vague language with which it is identified. When a “miraculous” crucifix supposedly tattled on two trysting nuns in the early 17th century, the phrase put into its voice was simply that the two were “offending me.” Similarly, in 1603 when Inés de Santa Cruz and Catalina Ledesma were arrested for female sodomy in Salamanca, the accusations came in descriptions of the sounds of passion heard through a wall and not a declaration of specific acts.

Subscribe to María de Zayas
historical